Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Francky5591

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

1393 درحدود 1393 - 1381 نتایج
<< قبلی••• 50 •• 64 65 66 67 68 69 70
137
زبان مبداء
لاتین respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur non hic" Et pater ejus( erat enim una, atque etiam ipse adduxerat puerum) : " quia nullos hic praeceptore habemus

ترجمه های کامل
فرانسوی Il répondit : "Eh bien" "où?" "à Milan""Pourquoi pas"
276
زبان مبداء
ایتالیایی Il pagamento è stato effettuato utilizzando una...
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una carta di credito prepagata del circuito VISA ELECTRON delle "POSTE ITALIANE", la carta non prevede la possibilità di opporsi ad un pagamento effettuato. Dato che l'ordine è stato cancellato da parte di "multidiscount" senza motivo, esigo la restituzione del'importo versato pari a EURO 283.


ترجمه های کامل
فرانسوی Le paiement a été effectué au moyen d'une
73
زبان مبداء
انگلیسی Why don't think you trust,In my self righteous...
Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die

ترجمه های کامل
فرانسوی Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
704
زبان مبداء
ترکی taptaze kırmızı bir elma
taptaze kırmızı bir elma
gelir gözümün önüme
ne zaman düşsen aklıma
pamuk prensessin belki de

oysa bu farklıdır,kristaldir dışı
üstünde ürkek bir damla gözyaşı
tatlı bir huzur kaplar birden içini
sebebidir ısırdığın elma şekeri

yine de kırılgandır her zaman
yüreğinde gizlediğin elman
bir tutam sevinç içindir hepsi
yitirdiğin sevinçtir elma şekeri

****************

bekleme odası sessizliği vardır hani
hani yüreğinin içindeki gibi
kronik bir ağrıya benzer
göğüs kafesinde yuva kurmuş keder
apansız bir boşluk doldurur akabinde
sek acılar öldürür çünkü kanamalı hastayı

hastane duvarlarında yer edinmiş
o yalnız,çerçeveli hemşire gibi
' sus ! ' diyorsun bana sadece,' sus ! '
oysa kan tükürüyorum ben
sana seni sevdiÄŸimi
çektiğim onca dayanılmaz acıya rağmen
söylemeye sürekli çabalarken

ترجمه های کامل
انگلیسی A Fresh Ripe Red apple
یونانی Ένα φρέσκο ώριμο μήλο
فرانسوی Une pomme fraîche, rouge et mûre
68
زبان مبداء
انگلیسی hi how are you?
hi how are you? hope you're good! how is your wife, and how's married life??


ترجمه های کامل
فرانسوی salut, comment vas-tu?
116
زبان مبداء
لاتین une residence secondaire d'un riche romain
Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat

ترجمه های کامل
فرانسوی Une résidence secondaire d'un riche Romain
177
زبان مبداء
لاتین Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
titre en français: La simplicité de Caton

ترجمه های کامل
فرانسوی La simplicité de Caton
17
زبان مبداء
لاتین Ubi feras vidisti ?
Ubi feras vidisti ?

ترجمه های کامل
فرانسوی Où as-tu vu
204
زبان مبداء
اسپانیولی hola cielito
hola cielito espero que te encuentres bien
.................
que lindo preciosito con tus palabras gracias ....... eres
genial jajajajaj me encanta como dices las cosas eres un
....... SOL ......
Dios te ilumine
besitos dulces
con cariño

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonjour "cielito" (petit ciel)
<< قبلی••• 50 •• 64 65 66 67 68 69 70